Children’s Dawn Blessing

  太喜欢里面的对白了,这个播放器里文字太长居然不会滚动,明天改一下,一”一||

  

  Tunkasila, maka akan wakanija ninunpi ki hena iyuha wo’okiye wicak’u ye.
  Nan wicoicage sakowin u ki hena ko wo’okiye wicak’u ye
  Tokatakiya wakanija manipi ki hena tawacinpi nan tawowacinpi  ki wicakiciyubleza ye,
  hecel maka sitomniya wowahwala nan wotakuye okahnigapi nan slolyapi ktelo

  Wacantognake nan wicozani ki hena yuha wicakiyiye,
  hecel maka akan taku ninpi ki hena ko iwastepi nan was’agya icagapi kte lo.
  Wounsila yuha wicakiyiye, hecel otakuye oyas’in ninpi kte lo. Mitakuwe Oyas’in

  Grandfather, give blessing to all children who live upon earth
  and also give blessing to the seven generations that are coming.
  Give a clear mind and will to the children who walk toward the future,
  so that they understand and know peace all over the universe.
  Let them have generous affection and well-being
  so that all that grows and lives upon earth will be good and strong.
  Allow them compassion so that all relations will live…

  All of My Relations

  Wakan Tanka!  Mitakuwe ob iyuskinyun wanin kte lo!

Related Images:

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注